アラジン実写映画の日本語吹き替え歌詞は?アニメ版と比較してみた!

※ 当サイトではアフィリエイト広告を利用しています

目次

アラジン実写映画のホールニューワールド日本語吹き替えの動画はこんな感じ

気になるお披露目の動画はこちらです。

歌は吹き替えの声でアラジンを担当する中村倫也さんと、ジャスミン役の木下さん!

中村倫也さんは歌もうまいので、これは楽しみですよね〜〜ディズニー映画で歌は超!重要ですからね。

今回の映画アラジンの日本語吹き替え版は、セリフだけでなく歌までを日本語で演じる“プレミアム吹き替え版”。

なんとジャスミン役の木下さんは20歳!!ミュージカルの大舞台で活躍する木下は、ジャスミンの好奇心と気品を伸びやかな声で表現。

お披露目されたホールニューワールドがお披露目されました!^^

アラジン(実写)吹替と字幕おすすめはどっち?両方見たので感想まとめてみた!

アラジン映画(実写化)の主題歌は誰?日本語歌手も気になる!
次は実際の英語版の歌詞と、私の和訳をまとめてみます。

アラジン実写の歌詞は?

映画版の日本語吹き替え歌詞はこちらです。

連れてゆくよ 君の知らない
きらめく輝く素敵な世界
不思議全部 その目で確かめて
魔法の絨毯で旅に出よう

アホールニューワールド
新しい世界 風のように自由さ 夢じゃないんだ

アホールニューワールド
新しい世界
抑えきれないときめき
あなたが教えてくれた

さあ二人飛んでゆこう

信じられないわ
夢じゃない 自由ね
ダイヤモンドの空
どこまでもほら
アホールニューワールド
(よく見てごらん)
夢は星の数
(心開いて)
まるで二人 流れ星
昨日へは戻れない

アホールニューワールド
(今この時)
未来へと続く
(忘れないから)

二人

追いかけよう二人で
世界の果てどこまでも

アホールニューワールド
願いを 願いを
叶えよう二人で
一緒に

アラジンアニメ版の日本語吹き替え歌詞は?

そしてアニメ版のの日本語吹き替え歌詞はこちらです。

見せてあげよう 輝く世界
プリンセス 自由の花をホラ
目を開いて この広い世界を
魔法の絨毯に身をまかせ

大空 雲は美しく
誰も僕ら引きととめ
縛りはしない

大空 目がくらむけど
ときめく胸初めて
あなた見せてくれたの
(素晴らしい世界を) 素敵すぎて信じられない

きらめく星はダイヤモンドね
アホールニューワールど(目を開いて)
初めての世界 (怖がらないで)
流れ星は不思議な夢に満ちているのね

素敵な(星の海を)
新しい世界(どうぞこのまま)

二人きりで明日を一緒に見つめよう

(このまま) 二人が
(素敵な)  世界を
(見つめて) あなたと
いつまでも

私は小さいころからアニメを見ていたので、日本語歌詞というとこのイメージが強いです。

アラジンの劇団四季の歌詞は?

次に気になったのが、劇団四季の歌詞です。

見せてあげよう 本当の世界
何でもできるさ 君が望めば
連れてゆこう 不思議な旅へ
魔法のじゅうたんで 星空へ

自由さ 新しい世界
僕らはもう 誰にも 縛られはしない
自由よ 新しい世界
高く高く 飛べるの 今あなたと二人で
今君と二人で

ときめいてる 生まれて初めて
きらめく星くずとたわむれて
自由よ( 目を開いて) 流れ星みたい( よく見てごらん)
この大空 駆け抜け 後戻りはしないの
自由さ( なにを見ても) 地平線目指し( 心がおどる)
夢のようなこの時 いつまでも二人で

自由な( 自由な) 明日を( 明日を)
作ろう( 作ろう)  ふたりで

少しずつ歌詞が違うんですね。

1 2 3 4
よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!

コメント

コメント一覧 (6件)

  • 比較してみると面白いですね^ ^
    私も 日本語歌詞なら、実写の方が好きです

    アニメ版は最初の所の「自由の花をほら〜」の部分が、かなり字足らずで 無理やり伸ばして歌ってたので 気になっていて汗
    「自由の花って何だろう?」とかも思ってましたし

    そのあたり 実写のやつは、リズムにしっかり合わせていて 和訳にちょっと近いのかな と思いました

    • コメントありがとうございます^^
      比較してみると、全然違っておもしろいですよね。なんで自由の花になるんだろう?って少し疑問です。
      あとは、プリンセスって表現も、アニメならいいですが、実写版で中村倫也が歌うと違和感があるので、実写は和訳に近く、雰囲気も実写に合わせているのかな?と思いました!あとは、実写の字幕版の和訳もまた違う訳だったので、面白いな〜〜て思います⭐︎

  • 気づいたのですが

    英語版の歌詞、一番最初一行抜けてませんか?
    i can show you the world っていう歌詞です

    • コメントありがとうございます!
      どこの歌詞ですか?このブログの中の記事のことでしょうか?教えていただけると嬉しいです!

      • 記載しましたが 英語版歌詞を紹介しているページの 英語歌詞の一行目です

        通知がこなくて 気づかず遅くなりました
        すみません(^^;;

  • 入れ忘れました
    英語歌詞の1行目が飛んでると言うのは、1番最後の「英語歌詞と独自の和訳」と言う題のページのところです(^^;;

コメントする

このサイトはスパムを低減するために Akismet を使っています。コメントデータの処理方法の詳細はこちらをご覧ください

目次
閉じる